濟寧道徬古冢

· 于謙
伊人埋骨已多年,三尺荒丘圮路邊。 野鳥淒涼啼落日,石麟顛倒臥寒煙。 良平計策今安在,房杜功名亦偶然。 弔古欲詢何代客,斷碑零落獨堪憐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 濟甯:地名,今屬山東省。
  • 道徬:路邊。
  • 古塚:古代的墳墓。
  • 伊人:那個人,指墓中人。
  • 三尺荒丘:形容墳墓矮小荒涼。
  • (pǐ):倒塌。
  • 石麟:石雕的麒麟,古代常用於墓前的裝飾。
  • 良平:指漢代張良和陳平,兩人都是著名的謀士。
  • 房杜:指唐代房玄齡和杜如晦,兩人都是著名的政治家。
  • 吊古:憑吊古跡,緬懷古人。
  • 斷碑:斷裂的墓碑。
  • 零落:散落,不完整。

繙譯

那個人埋骨已經多年, 三尺高的荒涼墳丘倒塌在路邊。 野鳥在落日下淒涼地啼叫, 石雕的麒麟倒臥在寒菸中。 張良和陳平的計策如今在哪裡, 房玄齡和杜如晦的功名也是偶然。 憑吊古跡想要詢問是哪代的客人, 斷裂的墓碑零落,獨自令人憐憫。

賞析

這首作品通過描繪濟甯道旁一座荒涼古塚的景象,抒發了對歷史變遷和人生無常的感慨。詩中,“野鳥淒涼啼落日,石麟顛倒臥寒菸”等句,以淒涼的意象渲染了古塚的孤寂與荒涼,同時也隱喻了歷史的滄桑和人生的無常。後兩句通過對歷史名人的提及,進一步強調了功名利祿的虛無和人生的短暫,表達了對世事無常的深刻認識和感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對歷史和人生的深刻思考。

于謙

于謙

于謙,字廷益,號節庵。漢族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民權縣),浙江杭州府錢塘縣(今浙江省杭州市上城區)人。 ► 438篇诗文

于謙的其他作品