(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 錫宴:賜宴,皇帝賜予的宴會。
- 掩扉:關閉門戶。
- 初日:初升的太陽。
- 斜暉:斜射的陽光。
- 避喧:避開喧囂。
- 輪蹄:車輪和馬蹄,代指車馬。
- 得食:得到食物。
- 從教:任由,聽憑。
- 情脈脈:形容情感深厚,含情脈脈。
- 思依依:形容思念之情綿綿不斷。
- 皇恩:皇帝的恩典。
- 賜歸:賜予歸鄉的恩典。
翻譯
賜宴結束後,我靜靜地關上門戶,躺在牀上看着初升的太陽漸漸轉爲斜陽。我避開喧囂,不願讓車馬停留,任由鳥雀自由地飛翔覓食。遠方的道路上,冰霜中的情感深厚而含蓄,對故園的梅樹和柳樹的思念綿綿不斷。新年的祝願沒有其他,只希望皇帝能早日賜予我歸鄉的恩典。
賞析
這首作品描繪了詩人于謙在元日之際的內心世界。詩中,「錫宴歸來靜掩扉」一句,既表達了詩人對賜宴的感激,又透露出他渴望寧靜生活的願望。「避喧不欲輪蹄駐」進一步以避開車馬喧囂來象徵詩人對紛擾世界的疏離感。後兩句通過對遠道冰霜和故園梅柳的描繪,抒發了詩人對故鄉的深深思念。結尾的「新年祝願無他事,惟乞皇恩早賜歸」則直接表達了詩人對歸鄉的強烈渴望和對皇恩的期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高潔的情操和對故鄉的深情眷戀。