法上人還石湖

一鉢本無住,孤雲時自依。 蒼然石湖色,似愛遠公歸。 忍草吐新帶,香蓮辭故衣。 唯應乞食後,秋雨對柴扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 一鉢:指僧人的飯碗,常用來象征僧人的生活簡樸。
  • 無住:彿教術語,意指無所執著,不固定於一処。
  • 孤雲:比喻僧人孤獨自在,如雲般飄渺不定。
  • 遠公:指東晉高僧慧遠,此処用以比喻法上人。
  • 忍草:一種植物,此処可能指其新葉。
  • 香蓮:指蓮花,常用來比喻清淨高潔。
  • 故衣:舊衣,比喻舊時的狀態或環境。
  • 乞食:僧人沿門托鉢,請求施捨食物。
  • 柴扉:用樹枝編成的門,形容簡陋的居所。

繙譯

僧人的飯碗本就無所執著,孤獨的雲朵時常自在依附。 蒼茫的石湖景色,似乎喜愛著高僧的歸來。 忍草吐露出新葉,香蓮告別了舊衣。 衹有在乞食之後,鞦雨才會對著簡陋的柴門。

賞析

這首作品描繪了一位僧人歸隱山林的情景,通過“一鉢”、“孤雲”等意象,展現了僧人超脫世俗、隨遇而安的生活態度。詩中“蒼然石湖色,似愛遠公歸”一句,以石湖的蒼茫景色象征僧人的心境,表達了對高僧歸來的期待和敬仰。後兩句則通過自然景物的變化,寓意僧人生活的簡樸與清淨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對僧人生活的曏往和對自然的熱愛。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文