(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 文雅:指文學藝術上的修養和風度。
- 榮華:指富貴繁華的生活。
- 吾徒:我們這些人。
- 一涕:一滴眼淚,形容悲傷。
- 爾輩:你們這些人。
- 千秋:千年,比喻時間長久。
- 重泉:指墳墓。
- 白日幽:白天的陽光也顯得幽暗,形容墓地的淒涼。
- 清汶水:清澈的汶河之水。
- 墓田:墓地。
翻譯
文雅的風範從此消逝,富貴繁華也有終結之時。 我們這些老朋友還爲此流下一滴淚,而你們這些後輩將名垂千古。 舊日的館舍在青山之暮色中,墳墓在白日的幽暗下。 只有那清澈的汶河水,永遠環繞着墓地流淌。
賞析
這首作品表達了對於逝去友人的深切哀悼和對時光流轉的感慨。詩中,「文雅從茲盡」和「榮華亦有休」反映了生命的無常和美好事物的短暫。通過對比「吾徒」與「爾輩」的情感表達,詩人展現了對逝者的懷念和對後輩的期望。末句以「清汶水」長流不息,象徵着逝者的精神永存,情感深沉而含蓄。