(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 濮陽:地名,今河南省濮陽市。
- 李明府:李姓的官員,明府是對官員的尊稱。
- 新喻:地名,今江西省新餘市。
- 覲事:指朝見皇帝的事務。
- 帝裏:指京城。
- 霜白楓難改:意指秋天的楓葉已經變白,象徵着季節的變遷。
- 雲黃日易斜:形容天空雲彩泛黃,太陽西斜,暗示時光流逝。
- 洛陽花:指洛陽的牡丹花,洛陽是中國著名的牡丹之鄉。
翻譯
你從南方遠行萬里,你的新詩值得共同誇讚。 爲何在接近京城的地方,反而感覺像隔了天涯。 秋霜使楓葉難以再變紅,雲彩泛黃,太陽也容易西斜。 還期待着春天的美酒,一同醉倒在洛陽的牡丹花下。
賞析
這首詩表達了詩人對遠方朋友的思念之情,以及因時禁不能相見的悵惘。詩中通過秋天的景象「霜白楓難改,雲黃日易斜」來暗示時光的流逝和無法相見的遺憾。末句「還期載春酒,同醉洛陽花」則寄託了對未來相聚的美好期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對美好時光的嚮往。