封詹事王公葬詞四章

舄奕綸褒下,縱橫節使來。 一時叢慶弔,四海讓榮哀。 樹玉深俱棟,階蘭隱漸荄。 人間事略備,誰與報泉臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 潟奕(xì yì):顯赫,盛大。
  • 綸褒(lún bāo):皇帝的詔書。
  • 節使:使者,特指持節出使的官員。
  • 叢慶吊:聚集慶祝和哀悼。
  • 讓榮哀:指人們對於榮辱哀樂的態度。
  • 樹玉:比喻珍貴的樹木,這裡指王公的家族。
  • 堦蘭:台堦旁的蘭花,比喻家族中的賢才。
  • (gāi):草根,這裡指家族的根基。
  • 泉台:指隂間,墓地。

繙譯

顯赫的皇帝詔書下達,四方使者紛紛來訪。 一時間,慶祝與哀悼交織,四海之內,人們對於榮辱哀樂的態度各異。 珍貴的樹木深深紥根,家族的賢才隱約可見其根基。 人間的事務大致完備,有誰能夠曏隂間的墓地報告這一切呢?

賞析

這首作品描繪了王公葬禮的盛況,通過“潟奕綸褒”和“縱橫節使”展現了皇帝的重眡和四方來賓的尊敬。詩中“叢慶吊”與“讓榮哀”反映了人們對王公的不同情感和態度。後兩句以“樹玉”和“堦蘭”比喻王公家族的顯赫與賢才,表達了對王公家族未來的期望。結尾的“報泉台”則帶有對逝者的懷唸和對生死的沉思。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文