題靈椿圖壽卓澄甫光祿五十

君不甘小草,人能頌大椿。 年希知命域,齒是啖名人。 跡與藍輿舊,才從彩筆新。 猶聞上苑色,絕勝武林春。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 靈椿:古代傳說中的長壽之樹,比喻長壽。
  • 光祿:官名,此處指卓澄甫的官職。
  • 知命:指五十歲,古人認爲五十歲是知天命的年紀。
  • :吃,此處指享受。
  • 藍輿:古代的一種輕便車輛。
  • 彩筆:指文才,比喻寫作才能。
  • 上苑:皇家園林。
  • 武林:指杭州,因杭州有武林山而得名。

翻譯

你並不滿足於平凡的生活,人們都在讚頌你的長壽。 你的年紀已接近知天命的五十歲,你的智慧如同享受着名人的榮耀。 你的足跡伴隨着古老的藍輿,你的才華如同新繪的彩筆般絢爛。 仍然聽說皇家園林中的美景,遠勝過杭州的春光。

賞析

這首詩是王世貞爲祝賀卓澄甫五十歲生日而作。詩中,「大椿」象徵長壽,與「小草」形成對比,突出了卓澄甫的不凡。詩中提到「知命域」,指的是五十歲,這是古人認爲的知天命的年紀,表達了對卓澄甫智慧和成就的讚美。後兩句通過「藍輿」和「彩筆」的比喻,描繪了卓澄甫的過往和才華。最後,以皇家園林的美景比喻卓澄甫的卓越,與杭州的春光相比,更顯其非凡。整首詩語言典雅,意境深遠,充滿了對卓澄甫的敬意和祝福。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文