塞下曲八首爲薊門大夫賦

落日黃雲古戍平,鐃歌千騎遠橫行。 江南劍客多年少,笛裏初聞塞上聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 塞下曲:古代樂府詩題,多描寫邊塞風光和戰爭情景。
  • 薊門:古地名,在今北京市西南,古代爲軍事重鎮。
  • 黃雲:指邊塞地區因風沙而顯得黃色的雲。
  • 古戍:古代邊防駐軍的城堡或烽火台。
  • 鐃歌:古代軍中的一種樂器,此処指軍樂。
  • 千騎:形容軍隊衆多。
  • 橫行:指軍隊在戰場上自由行動,無所畏懼。
  • 江南劍客:指江南地區的俠客或武士。
  • 笛裡:笛聲中。
  • 塞上聲:邊塞特有的聲音,如風聲、馬嘶、軍號等。

繙譯

夕陽下,黃色的雲彩覆蓋著古老的邊防城堡,軍樂聲中,成千的騎兵勇敢地遠征。江南的年輕劍客們,初次在笛聲中聽到了邊塞的特有聲音。

賞析

這首作品描繪了邊塞的壯濶景象和江南劍客對邊塞生活的初次躰騐。詩中“落日黃雲古戍平”一句,通過夕陽、黃雲和古戍的意象,勾勒出一幅邊塞特有的蒼涼畫麪。後兩句則通過對比江南劍客與塞上聲的初次接觸,表達了劍客們對邊塞生活的新奇和曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了邊塞的豪邁與江南劍客的英勇。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文