送王僉事先生罷官歸

清秋愴行役,況子罷官歸。 落日芬蘭佩,西風涼芰衣。 遲遲爲帝裏,款款向親闈。 更薄湘累怨,孤臣託罪微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (chuàng):悲傷。
  • 行役:指旅途。
  • 蘭佩:用蘭花做成的佩飾,象徵高潔。
  • 芰衣:用芰葉做成的衣服,芰是一種水生植物,此處象徵隱逸。
  • 帝裏:指京城。
  • 款款:緩慢的樣子。
  • 親闈:指家中的長輩。
  • 湘累怨:指屈原的怨恨,屈原被流放湘江,故稱「湘累」。
  • 孤臣:孤獨無助的臣子。
  • 託罪微:指被冤屈而受到輕微的懲罰。

翻譯

在清秋時節,旅途令人悲傷,何況你已罷官歸去。 落日下,你佩戴着芬芳的蘭花,西風吹拂着你涼爽的芰葉衣。 你緩緩離開繁華的京城,慢慢地回到親人的身邊。 你不再像屈原那樣深陷怨恨,作爲一個孤獨的臣子,你只是承受了輕微的冤屈。

賞析

這首詩描繪了王僉事先生罷官歸鄉的情景,通過清秋、落日、西風等意象,營造出一種淒涼而高潔的氛圍。詩中「蘭佩」和「芰衣」象徵着王僉事的高潔與隱逸,而「遲遲爲帝裏,款款向親闈」則表達了他離開京城的無奈和對家鄉的眷戀。最後兩句表明,儘管王僉事遭受了冤屈,但他並不像屈原那樣深陷怨恨,而是以一種超然的態度接受了命運的安排,展現了他的豁達與堅韌。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文