述懷五十三首

韓信本忠臣,一心佐漢主。 指揮百萬師,竭力定疆宇。 大義重如山,王封就荊楚。 來朝忽被縛,無乃大荼苦。 淮陰雖可侯,終愧虎變鼠。 功成不退身,無恨蕭與呂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 荼苦(tú kǔ):比喻極大的痛苦或苦難。
  • 虎變鼠:比喻由高貴的地位或狀態突然變得卑微或低賤。

繙譯

韓信本是忠誠的臣子,一心輔佐漢朝的君主。他指揮著百萬大軍,竭盡全力穩定國家的疆域。他的大義重如山嶽,因此被封爲荊楚之王。然而,第二天早晨他突然被綁縛,這無疑是一種極大的痛苦。盡琯淮隂侯的地位仍然尊貴,但終究比不上由虎變鼠的恥辱。他功成身退,沒有怨恨蕭何與呂後。

賞析

這首作品通過韓信的故事,表達了忠誠與犧牲的主題。韓信雖然功勛卓著,但最終的命運卻是悲劇性的,這反映了古代忠臣的無奈與悲哀。詩中“大義重如山”一句,凸顯了韓信的忠誠與堅定,而“虎變鼠”則深刻描繪了他命運的逆轉。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對忠臣命運的深刻思考。

周是修

明江西泰和人,名德,以字行。少孤力學,洪武末舉明經,爲霍丘縣學訓導,建文間爲衡王府紀善,留京師,預翰林纂修。好薦士,屢陳國家大計。燕兵入京城,自經於應天府學尊經閣。嘗輯古今忠節事爲《觀感錄》。 ► 195篇诗文