次韻楊秉哲錄事見寄二首

· 貝瓊
堯封北盡薊門寬,執戟陽郎喜調官。 幕下賦詩諸客避,馬前射雁一軍歡。 人材今日收孫楚,相業從來許謝安。 無限江南好山色,他年歸約老夫看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 堯封:傳說中堯帝的封地,這裏指中國古代的疆域。
  • 薊門:古地名,在今北京市附近,這裏泛指北方邊疆。
  • 執戟陽郎:指擔任武職的官員。
  • 調官:調整官職。
  • 幕下:指在軍中或官府中。
  • 孫楚:人名,可能指當時的某位才子或官員。
  • 謝安:東晉時期的著名政治家、文學家,這裏比喻有才能的宰相。
  • 江南:指長江以南的地區,這裏特指風景秀麗的南方。

翻譯

堯帝的封地北至薊門,地域寬廣,擔任武職的陽郎高興地調整了官職。在軍中或官府中賦詩時,其他客人都避讓,馬前射雁時,全軍都歡騰。今日收攬了像孫楚這樣的人才,相位上從來都期待像謝安那樣的宰相。江南有無數美麗的山色,將來歸去時,約你一同欣賞。

賞析

這首作品描繪了詩人對友人升官的喜悅以及對未來美好生活的期許。詩中通過「堯封北盡薊門寬」展現了遼闊的疆域,而「執戟陽郎喜調官」則直接表達了友人升遷的喜悅。後文通過對「孫楚」和「謝安」的提及,表達了對人才的重視和對未來政治的期望。結尾的「江南好山色」則是對未來生活的美好憧憬,展現了詩人對自然美景的嚮往和對友情的珍視。

貝瓊

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名闕,字廷臣。元末領鄉薦,年已四十八。戰亂隱居,張士誠屢闢不就。洪武初聘修元史,六年除國子助教,與張美和、聶鉉並稱“成均三助”。九年改官中都國子監,教勳臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文