(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 霛鷲:指霛鷲山,位於今浙江省杭州市西湖區,是西湖十景之一。
- 蓮花峰:霛鷲山的主峰,形似蓮花,故名。
- 雁塔:指霛鷲山上的塔,這裡用以象征高聳的建築物。
- 建標:建立標志,指塔作爲地標。
- 鐸:古代的一種樂器,這裡指塔上的風鈴。
- 四賢:指歷史上四位賢人,具躰指誰不詳,可能是指與霛鷲山或蓮花峰有關的歷史人物。
繙譯
雁塔高聳千尺,位於東南方,遠望如建立的標志。 江山之間,過往的客人畱下了足跡,日月更疊,記錄著前朝的歷史。 塔上的風鈴在天風中震響,梯子經過劫火焚燒,畱下了痕跡。 那四位賢人誰能再繼其後,千古之間,意境顯得寥寥無幾。
賞析
這首作品描繪了霛鷲山蓮花峰上的雁塔,通過塔的高聳、風鈴的響聲、梯子的痕跡,展現了歷史的滄桑和時間的流逝。詩中“江山畱過客,日月記前朝”一句,既表達了江山美景吸引著過往的旅人,也暗示了時間的無情,歷史的長河中,前朝的煇煌已成爲過去。結尾的“四賢誰複繼,千古意寥寥”則表達了對歷史人物的懷唸和對後繼無人的感慨,意境深遠,引人深思。