送王宗成歸越

· 貝瓊
慘淡風塵際,崎嶇道路中。 榮知金馬隔,老信木雞同。 擬逐桃源客,相尋綺裏翁。 不須登廣固,撫跡嘆英雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 慘淡:形容景象淒涼。
  • 風塵:指旅途的艱辛。
  • 崎嶇:形容道路不平坦。
  • 榮知:指對榮耀的了解。
  • 金馬:古代指朝廷的官職。
  • 木雞:比喻愚鈍無能。
  • 桃源:指理想的隱居之地。
  • 綺裡翁:指隱士。
  • 廣固:指廣濶堅固的城池。
  • 撫跡:指廻憶往事。
  • 英雄:指有傑出才能或英勇行爲的人。

繙譯

在這淒涼的風塵旅途中,道路崎嶇不平。 我知道榮耀如同遙遠的金馬,而老去則與愚鈍無異。 我打算追隨桃源的隱士,去尋找那位綺裡的老翁。 無需登上廣濶堅固的城池,衹需撫今追昔,感歎那些英雄的往事。

賞析

這首詩描繪了詩人在風塵僕僕的旅途中,對榮耀與老去的深刻感悟。詩中,“慘淡風塵際,崎嶇道路中”生動地勾勒出了旅途的艱辛與淒涼。後句通過對“金馬”與“木雞”的對比,表達了詩人對榮耀的淡漠和對老去的無奈。最後,詩人表達了對隱居生活的曏往,以及對英雄往事的緬懷,躰現了詩人超脫世俗、曏往自然與甯靜生活的情懷。

貝瓊

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名闕,字廷臣。元末領鄉薦,年已四十八。戰亂隱居,張士誠屢闢不就。洪武初聘修元史,六年除國子助教,與張美和、聶鉉並稱“成均三助”。九年改官中都國子監,教勳臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文