春思

羣花眼底劇離披,綠葉朝來密作帷。 惆悵一春同調遠,楚騷長自怨江籬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :非常,極其。
  • 離披:分散,零落。
  • 同調:比喻志趣或主張相同的人。
  • 楚騷:指楚辭,尤其是屈原的作品,這裏泛指詩人的作品。
  • 江籬:一種水生植物,這裏可能指代詩人的故鄉或某種情感寄託。

翻譯

眼前羣花已極盡凋零,綠葉卻在早晨密集如帷。 惆悵這個春天與志同道合之人相隔遙遠,我的詩篇總是充滿了對江籬的哀怨。

賞析

這首作品通過對春天景象的描繪,表達了詩人對時光流逝和與志同道合之人分離的深深憂鬱。詩中「羣花眼底劇離披」一句,既描繪了春天花朵凋零的景象,也隱喻了詩人內心的失落和孤獨。後兩句「惆悵一春同調遠,楚騷長自怨江籬」,則直接抒發了詩人對遠方友人的思念以及對自己境遇的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對春天覆雜而深刻的感受。

周光鎬

周光鎬,字國雍,號耿西。潮陽人。孚先子。明穆宗隆慶五年(一五七一)進士,初授寧波府推官,升南京戶部主事,改吏部主事。出任順慶知府。神宗萬曆十四年(一五八六)擢副使,監軍徵西南彝,有功。歷官建昌參政、臨鞏按察使,升寧夏巡撫。召爲大理寺卿。以老乞休,築明農草堂,讀書其中,從遊者多爲知名士。卒年八十一。有《明農山堂集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二八有傳。 ► 39篇诗文