兩河兵興京師乏食民部尚書曹公德基出使三吳因紀其事
東南寔天府,歲漕三百萬。
龍城積紅腐,虎士班白粲。
焉知十五年,不解戎馬亂。
採穭以爲食,屯集成背叛。
至今兩河地,殭屍作京觀。
諸侯土貢絕,君憂切宵旱。
尚書出宣旨,跋涉非所憚。
國無九年蓄,志士常切嘆。
空山獨病臥,無書託飛翰。
中宵望使星,迢迢阻河漢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寔(shí):是,此。
- 歲漕:每年通過水路運輸的糧食。
- 龍城:指京城。
- 紅腐:指儲存時間過長而變質的糧食。
- 虎士:勇猛的士兵。
- 班白粲:指糧食充足,可以隨意分配。
- 戎馬亂:指戰爭。
- 採穭(lǚ):採集野生的穀物。
- 屯集:聚集。
- 背叛:指叛亂。
- 殭屍:指戰死的士兵。
- 京觀(guàn):指堆積如山的屍體。
- 土貢:地方向中央進貢的物品。
- 宵旱:比喻憂慮深重。
- 跋涉:長途跋涉。
- 九年蓄:指國家儲備的糧食。
- 飛翰:快速傳遞的書信。
- 使星:指使者。
- 河漢:銀河,比喻難以逾越的距離。
翻譯
東南地區是國家的糧倉,每年通過水路運輸三百萬石糧食。京城儲存的糧食多到變質,勇猛的士兵們糧食充足。誰知道十五年後,戰爭爆發,人們只能採集野生的穀物爲食,聚集起來叛亂。至今兩河流域地區,戰死的士兵屍體堆積如山。地方向中央的貢品斷絕,君主憂慮深重如同夜間的旱情。尚書奉命出使,長途跋涉不畏艱難。國家沒有足夠的糧食儲備,有志之士常常嘆息。我獨自病臥在空山之中,無法通過書信傳遞消息。深夜望着使者的星光,遙遠地阻隔在銀河之外。
賞析
這首作品描繪了明朝時期東南地區的糧食運輸情況,以及戰爭對社會的影響。詩中通過對比戰前戰後的景象,表達了對國家糧食儲備不足和戰爭帶來的災難的深切憂慮。同時,詩人通過自己的病臥和無法傳遞消息的困境,抒發了對國家命運的關切和對和平的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人深厚的愛國情懷和憂國憂民的思想。