擬香奩八詠黛眉顰色

· 貝瓊
新妝自時世,寶鏡拂塵埃。 妒雪重施粉,看花莫近臺。 春風玉樹並,秋水白蓮開。 瘦怯空光照,嬌憐顏色回。 初酣妃子酒,更點壽陽梅。 有約西園會,鄰娃不用催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 擬香奩八詠:模仿古代香奩詩的風格,創作的八首詩。香奩詩,指的是描寫女性生活、容貌、情感的詩。
  • 黛眉:古代女子用以畫眉的青黑色顏料,這裏指女子的眉毛。
  • 顰色:皺眉的神情。
  • 新妝:新打扮的妝容。
  • 時世:當代流行的風格。
  • 寶鏡:珍貴的鏡子。
  • 妒雪:嫉妒雪的潔白,這裏指女子爲了追求肌膚的潔白而施粉。
  • 玉樹:比喻美男子或佳子弟。
  • 秋水:比喻女子的眼睛,清澈如秋水。
  • 瘦怯:形容女子體態瘦弱,顯得膽怯。
  • 空光:指光線。
  • 顏色回:指容顏回春,恢復光彩。
  • 初酣:初醉。
  • 妃子酒:指美酒。
  • 壽陽梅:指梅花,壽陽是梅花的別稱。
  • 西園會:指在花園中的約會。
  • 鄰娃:鄰家的少女。

翻譯

新妝依照當代流行的風格,珍貴的鏡子拂去了塵埃。 爲了嫉妒雪的潔白,重重地施上了粉,看花時不要靠近臺邊。 春風中玉樹般的身影並立,秋水般清澈的眼睛如白蓮開放。 瘦弱的身軀在光線下顯得怯弱,嬌美的容顏恢復了光彩。 初嘗美酒如妃子般陶醉,再點上壽陽的梅花增添風韻。 約定在西園相會,鄰家的少女無需催促。

賞析

這首作品細膩地描繪了女子新妝後的美麗形象,通過「新妝自時世」和「寶鏡拂塵埃」展現了女子對美的追求和對時尚的敏感。詩中「妒雪重施粉」和「看花莫近臺」巧妙地以雪和花爲喻,形容女子的肌膚潔白和妝容精緻。後文通過「春風玉樹並」和「秋水白蓮開」等意象,進一步以自然之美比喻女子的容貌和氣質。整首詩語言優美,意境深遠,展現了女子在春日裏的嬌美與期待。

貝瓊

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名闕,字廷臣。元末領鄉薦,年已四十八。戰亂隱居,張士誠屢闢不就。洪武初聘修元史,六年除國子助教,與張美和、聶鉉並稱“成均三助”。九年改官中都國子監,教勳臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文