重午

· 貝瓊
北里共持菖歜酒,南翁未解木綿裘。 臼波青嶂三吳地,怪雨肓風五月秋。 揮淚幾時朝鳳闕,招魂何處覓龍舟。 海榴一點紅如火,時序催人共白頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重午:端午節的別稱。
  • 菖歜酒:用菖蒲根浸泡的酒,端午節時飲用。
  • 木綿裘:用木棉製成的衣服,此處指夏裝。
  • 臼波:形容水波洶涌。
  • 青嶂:青色的山峯。
  • 三吳地:指江南地區。
  • 怪雨肓風:形容風雨異常,天氣突變。
  • 五月秋:指五月的天氣像秋天一樣涼爽。
  • 揮淚:流淚。
  • 朝鳳闕:朝見皇帝的地方。
  • 招魂:召喚亡魂的儀式,端午節有紀念屈原的習俗。
  • 龍舟:端午節賽龍舟的習俗。
  • 海榴:即石榴,五月開花。
  • 時序:時間的順序,指季節的變化。

翻譯

在北方的村落,人們共同舉杯暢飲菖蒲酒,而在南方的老翁卻還穿着木棉衣,未換夏裝。江南地區,水波洶涌,青峯環繞,五月的風雨異常,彷彿秋天來臨。不知何時才能停止流淚,朝見皇帝,又在哪裏能找到龍舟,舉行招魂儀式。石榴花如火般紅豔,時間的流逝催人老去,共同走向白髮。

賞析

這首作品描繪了端午節的景象,通過南北方的對比,展現了不同地域的風俗習慣。詩中「怪雨肓風五月秋」一句,既表達了天氣的突變,也隱喻了詩人內心的感慨。結尾的「海榴一點紅如火,時序催人共白頭」則抒發了對時光流逝的無奈和對老去的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對傳統節日的懷念和對時光易逝的感慨。

貝瓊

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名闕,字廷臣。元末領鄉薦,年已四十八。戰亂隱居,張士誠屢闢不就。洪武初聘修元史,六年除國子助教,與張美和、聶鉉並稱“成均三助”。九年改官中都國子監,教勳臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文