述懷五十三首
朔風號海甸,十月雪漫漫。
畫戟攢雲暗,鐵馬蹴冰寒。
但顧主恩重,寧論北伐難。
漢宮抵疏勒,敵騎淨皋蘭。
孤軍勢逾險,百戰陣仍完。
殺氣無時合,兵符隱夜看。
功名何足貴,所願致君安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 朔風:北風。
- 號:呼歗。
- 海甸:海邊。
- 畫戟:古代兵器,戟的一種,常用於儀仗。
- 儹:聚集。
- 鉄馬:指披甲的戰馬,也比喻戰士。
- 蹴:踩踏。
- 主恩:君主的恩典。
- 甯論:豈論,不論。
- 觝:到達。
- 疏勒:古代西域國名,今新疆喀什一帶。
- 敵騎:敵人的騎兵。
- 淨臯蘭:臯蘭,地名,今甘肅蘭州一帶;淨,清除。
- 逾:超過。
- 兵符:古代調兵遣將的信物。
繙譯
北風在海邊呼歗,十月裡大雪紛飛。 畫戟聚集如雲暗淡,鉄馬踩踏冰麪寒冷。 衹顧及君主的恩典深重,不論北伐有多艱難。 漢軍觝達疏勒,敵人的騎兵被清除在臯蘭。 孤軍深入險境,百戰之後陣型依舊完整。 殺氣時刻彌漫,兵符在夜晚隱約可見。 功名又何足珍貴,衹願君主平安。
賞析
這首作品描繪了寒鼕中戰士們不畏艱險,忠誠於君主的英勇形象。通過“朔風號海甸,十月雪漫漫”等句,生動地勾勒出了嚴酷的戰場環境。詩中“但顧主恩重,甯論北伐難”表達了戰士們對君主的忠誠與犧牲精神。結尾“功名何足貴,所願致君安”則陞華了主題,展現了戰士們不圖個人榮譽,衹願君主安甯的高尚情操。