結交

操交若松柏,嚴霜無改顏。 良交尚胥益,薰襲逾芝蘭。 時交桃李容,朝結暮摧殘。 又如淵澤靜,一激興波瀾。 交情貴有常,固結豈誠難。 道同心亦合,弗在多誓言。 苟非盛德士,反側須臾間。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嚴霜:嚴寒的霜。
  • 薰襲:香氣襲人。
  • :超過。
  • 淵澤:深水潭。
  • 固結:牢固地結合。
  • 誓言:發誓的話。
  • 反側:反覆無常。

翻譯

結交朋友如同松柏,即使嚴寒的霜也無法改變其顏色。真正的朋友相互增益,其香氣甚至超過芝蘭。而那些只看外表的朋友,早晨結交晚上就可能被摧毀。又好像深水潭平靜,一旦激起就會興起波瀾。交情貴在恆久不變,牢固地結合並不難。只要心意相合,不需要過多的誓言。如果不是有德行的人,他們的態度很快就會反覆無常。

賞析

這首作品通過比喻和對比,深刻地表達了作者對於真正友誼的看法。作者認爲,真正的友誼應該像松柏一樣,經得起嚴寒的考驗,而不是像桃李那樣短暫易逝。同時,作者也強調了交情貴在恆久不變,不需要過多的誓言,只要心意相合即可。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對於真正友誼的珍視和追求。

周是修

明江西泰和人,名德,以字行。少孤力學,洪武末舉明經,爲霍丘縣學訓導,建文間爲衡王府紀善,留京師,預翰林纂修。好薦士,屢陳國家大計。燕兵入京城,自經於應天府學尊經閣。嘗輯古今忠節事爲《觀感錄》。 ► 195篇诗文