蘭巖山絕頂歌

蘭巖山高出西極,東南諸峯秀無敵。 中有瀑流掛絕壁,建瓴直下三千尺。 僵木橫溪龍偃臥,怪石夾道虎踞坐。 驚風划來慘麼麼,萬壑鬆聲海濤播。 躋崖躡澗俯復仰,洞府?砑豁軒敞。 似聞列缺引霹靂,亦多魑魅兼魍魎。 黃熊奮奔青兕立,寡鶴哀鳴斷猿泣。 我行欲息不敢止,憑高望遠憂思集。 九州四海何茫茫,神禹之跡忽已荒。 峨岷秋陰接太華,洞庭倒景搖瀟湘。 孤雲低飛楚甸闊,徵鳥竟沒吳天長。 五臺之墟控三峽,之子何時歸故國。 好在殘年十月冬,相逢江上梅花白。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 僵木:枯死的樹木。
  • 麼麼:微小的樣子。
  • ?砑:山石高峻的樣子。
  • 列缺:閃電。
  • 魑魅:傳說中的山林妖怪。
  • 魍魎:傳說中的水怪。
  • 黃熊:傳說中的神獸。
  • 青兕:傳說中的神獸。
  • 寡鶴:孤獨的鶴。
  • 猿泣:猿猴的哀鳴聲。
  • 神禹:大禹,傳說中的治水英雄。
  • 峨岷:峨眉山和岷山。
  • 太華:華山。
  • 洞庭:洞庭湖。
  • 瀟湘:湘江。
  • 五臺:五臺山。
  • 之子:那個人。

翻譯

蘭巖山高聳入雲,超越了西方的所有山峯,東南方向的羣山也難以與之匹敵。山中有一條瀑布從絕壁上直瀉而下,如同建瓴般高達三千尺。枯死的樹木橫跨溪流,宛如龍在偃臥;怪異的石頭夾道而立,彷彿虎在踞坐。驚起的狂風劃過,帶來微小的驚恐,萬壑鬆聲如同海濤般傳播。攀登懸崖,踏過澗水,時而俯視時而仰望,洞府高峻而寬敞。似乎能聽到閃電引來的霹靂聲,也彷彿有許多山林和水中的妖怪。黃熊奮力奔跑,青兕挺立,孤獨的鶴哀鳴,斷續的猿泣聲。我行走欲停卻又不敢停留,站在高處遠望,憂思聚集。九州四海是如此的茫茫,大禹的足跡忽然間變得荒涼。峨眉山和岷山的秋陰與華山相連,洞庭湖的倒影搖曳在湘江之上。孤雲低飛在廣闊的楚甸,徵鳥竟已消失在長長的吳天。五臺山控制着三峽,那個人何時才能回到故國。好在殘年的十月冬日,相逢在江上,梅花已經潔白如雪。

賞析

這首作品描繪了蘭巖山的壯麗景色,通過誇張和想象,將自然景觀與神話傳說相結合,營造出一種神祕而宏大的氛圍。詩中運用了大量的自然意象和神話元素,如瀑布、僵木、怪石、驚風、萬壑鬆聲等,以及列缺、魑魅、魍魎等神話生物,展現了詩人對自然界的深刻感受和豐富想象。同時,詩中也透露出詩人對故國的思念和對時光流逝的感慨,表達了一種深沉的憂國憂民之情。

周是修

明江西泰和人,名德,以字行。少孤力學,洪武末舉明經,爲霍丘縣學訓導,建文間爲衡王府紀善,留京師,預翰林纂修。好薦士,屢陳國家大計。燕兵入京城,自經於應天府學尊經閣。嘗輯古今忠節事爲《觀感錄》。 ► 195篇诗文