過湖

· 邵寶
兩洲相對五丈許,十里灣灣下湖水。 借問舟人誰所爲,年年水落長如此。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :水中陸地。
  • :表示大約的數量。
  • 灣灣:形容水流彎曲的樣子。
  • 舟人:船伕。

翻譯

兩塊陸地相對,相隔大約五丈, 蜿蜒曲折的水流,綿延十里,緩緩流入湖中。 我向船伕詢問,這是誰的手筆? 船伕回答說,每年水位下降,總是這樣。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了湖邊景緻,通過「兩洲相對」和「十里灣灣下湖水」的描繪,展現了湖光山色的寧靜與美麗。詩中「借問舟人誰所爲」一句,巧妙地引入了人與自然的對話,表達了詩人對自然規律的敬畏和對自然美景的讚歎。整首詩意境深遠,語言質樸,透露出一種淡泊寧靜的生活態度。

邵寶

明常州府無錫人,字國賢,號二泉。成化二十年進士,授許州知州,躬課農桑,仿朱熹社倉,立積散法。遷江西提學副使,修白鹿書院學舍以處學者,教人以致知力行爲本,革數十年不葬親之俗,奏請停開銀礦。寧王朱宸濠索詩文,峻卻之。正德四年遷右副御史,總督漕運,忤劉瑾,勒致仕。瑾誅,升戶部右侍郎,拜南禮部尚書,懇辭。詩文以李東陽爲宗。諡文莊,學者稱二泉先生。有《漕政舉要》、《慧山記》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文