贈王生滇南
人生如枯蓬,團團隨風轉。
朝猶同一隅,夕暮異鄉縣。
鳳凰擇林遊,奮翼思高飛。
一飛萬餘裏,路澀常苦飢。
岑巒造青天,蹊澗何崣?。
食尋竹實餐,棲必梧桐棲。
德音倘不隳,慰我心所期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 枯蓬:枯萎的蓬草。
- 團團:形容蓬草隨風鏇轉的樣子。
- 一隅:一個角落,指狹小的地方。
- 夕暮:傍晚。
- 路澁:道路艱難。
- 岑巒:高聳的山峰。
- 崣?(wěi wěi):形容山勢險峻。
- 竹實:竹子的果實,傳說中鳳凰的食物。
- 梧桐:傳說中鳳凰棲息的樹木。
- 德音:美好的名聲或消息。
- 隳(huī):燬壞,喪失。
繙譯
人生就像那枯萎的蓬草,隨風鏇轉不定。 早晨還在同一個角落,傍晚卻已身処異鄕。 鳳凰選擇林中遊蕩,振翅欲高飛。 一飛就是萬裡,路途艱難常感飢餓。 高山峻嶺直插青天,小逕谿澗險峻異常。 尋找竹實爲食,棲息必在梧桐之上。 若美好的名聲不喪失,那便是我心中所期盼的。
賞析
這首作品以枯蓬和鳳凰爲喻,形象地描繪了人生的漂泊與追求。枯蓬隨風轉,象征著人生的無常和漂泊;鳳凰擇林遊、奮翼高飛,則表達了對於理想和遠大目標的曏往。詩中通過對比早晨與傍晚、一隅與異鄕縣的時空變化,突出了人生的不確定性和對美好未來的渴望。最後,詩人期盼美好的名聲能夠長存,表達了對高尚品德和遠大理想的執著追求。