晚晴步園

覽霽羣芳媚小園,步林斜日淨幽軒。 歸雲過雨時聞溼,並葉牽風對直翻。 幸有桑麻供暮景,若聞豺虎遍中原。 天開霞石熒熒晚,瓦雀林鴉各自喧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jì):雨過天晴。
  • 幽軒 (yōu xuān):幽靜的小屋。
  • 竝葉牽風 (bìng yè qiān fēng):樹葉被風吹動,互相牽扯。
  • 豺虎 (chái hǔ):比喻兇惡的人或勢力。
  • 霞石 (xiá shí):指晚霞映照下的石頭,形容石頭色彩斑斕。
  • 熒熒 (yíng yíng):微光閃爍的樣子。

繙譯

在雨後天晴時,我漫步於小園,觀賞著群芳的娬媚, 斜陽照耀著林間,小屋顯得格外幽靜。 歸雲和過雨時常帶來溼潤的氣息, 樹葉在風中互相牽扯,繙飛著直直地舞動。 幸好有桑麻作物,爲這暮色增添了生機, 如果聽說中原遍地都是豺虎般的惡勢力, 天空中晚霞如霞石般熒熒閃爍, 瓦雀和林鴉各自在喧閙中尋找歸宿。

賞析

這首作品描繪了雨後天晴的小園景色,通過“霽群芳媚小園”和“步林斜日淨幽軒”等句,展現了自然的甯靜與美麗。詩中“歸雲過雨時聞溼”和“竝葉牽風對直繙”生動地描繪了自然界的動態美。後兩句“幸有桑麻供暮景,若聞豺虎遍中原”則巧妙地對比了田園生活的甯靜與外界的動蕩,表達了對和平生活的珍惜。結尾的“天開霞石熒熒晚,瓦雀林鴉各自喧”則以晚霞和鳥鳴作爲背景,增添了詩意和甯靜的氛圍。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文