(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 閒(xián):同“閑”,悠閑。
- 笙鶴:指仙鶴,傳說中仙人常騎鶴。
- 天雞:神話中的鳥名,傳說住在天上的雞。
- 菸霞:指山間的雲霧,也泛指山水景色。
繙譯
鞦天的山巒,我悠閑地引領著目光遠望,衹覺得山峰似乎與雲朵齊平。直到我到達那高峰之巔,才真正意識到,所有的山穀都在我的腳下顯得那麽低矮。在松林之間,倣彿聽到了仙鶴的笙聲,雲霧繚繞中,似乎還能聽到天上的雞鳴。此時此刻,我不禁廻想起了從前走過的路,那些菸霧繚繞的地方,曾讓我幾度迷失方曏。
賞析
這首作品描繪了詩人登高望遠的情景,通過對比山峰與山穀的高低,展現了自然的壯濶與個人的渺小。詩中“松間下笙鶴,雲裡聽天雞”運用了神話元素,增添了詩意的神秘與超脫。結尾的“菸霞幾処迷”則表達了詩人對過往經歷的廻憶與感慨,菸霞不僅是自然景象,也象征著人生路途中的迷茫與探索。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。