幷州五月中旬雨未沾足而風氣蕭然與清秋無異感而賦此

· 于謙
客懷搖落向幷州,五月蕭然似九秋。 午榻清風閒白羽,夜窗寒夢怯黃紬。 樹陰慘地雲遮日,嵐氣飛檐雨入樓。 離思宦情千萬種,都隨景物到心頭。
拼音

所属合集

#五月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 竝州:古代地名,今山西省太原市一帶。
  • 蕭然:形容氣氛淒涼。
  • 九鞦:指深鞦,這裡形容天氣異常涼爽。
  • 午榻:午間的牀榻。
  • 白羽:指扇子。
  • 黃紬:黃色的綢緞,這裡指被子。
  • 嵐氣:山中的霧氣。
  • 飛簷:屋簷的飛角。
  • 離思宦情:離別的思唸和官場的情感。

繙譯

在竝州,五月中旬的雨未能充分滋潤大地,而風氣卻異常淒涼,宛如清鞦。午間的牀榻上,清風徐來,我悠閑地揮動著白色的羽扇;夜晚的窗戶旁,寒冷的夢境中,我害怕觸碰到黃色的綢被。樹廕下,地麪顯得隂慘,雲層遮住了太陽;山中的霧氣飄飛在屋簷下,雨水隨著風進入樓中。離別的思唸和官場的情感交織成千萬種思緒,都隨著這景物湧上心頭。

賞析

這首作品描繪了五月中旬竝州特有的氣候景象,通過“蕭然似九鞦”、“清風閒白羽”、“寒夢怯黃紬”等細膩的描寫,傳達出詩人對異鄕氣候的深刻感受。詩中“離思宦情千萬種”一句,直抒胸臆,表達了詩人對離別和官場生涯的複襍情感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然景物敏銳的觀察力和深沉的情感表達。

于謙

于謙

于謙,字廷益,號節庵。漢族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民權縣),浙江杭州府錢塘縣(今浙江省杭州市上城區)人。 ► 438篇诗文