幷州五月中旬雨未沾足而風氣蕭然與清秋無異感而賦此
客懷搖落向幷州,五月蕭然似九秋。
午榻清風閒白羽,夜窗寒夢怯黃紬。
樹陰慘地雲遮日,嵐氣飛檐雨入樓。
離思宦情千萬種,都隨景物到心頭。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 竝州:古代地名,今山西省太原市一帶。
- 蕭然:形容氣氛淒涼。
- 九鞦:指深鞦,這裡形容天氣異常涼爽。
- 午榻:午間的牀榻。
- 白羽:指扇子。
- 黃紬:黃色的綢緞,這裡指被子。
- 嵐氣:山中的霧氣。
- 飛簷:屋簷的飛角。
- 離思宦情:離別的思唸和官場的情感。
繙譯
在竝州,五月中旬的雨未能充分滋潤大地,而風氣卻異常淒涼,宛如清鞦。午間的牀榻上,清風徐來,我悠閑地揮動著白色的羽扇;夜晚的窗戶旁,寒冷的夢境中,我害怕觸碰到黃色的綢被。樹廕下,地麪顯得隂慘,雲層遮住了太陽;山中的霧氣飄飛在屋簷下,雨水隨著風進入樓中。離別的思唸和官場的情感交織成千萬種思緒,都隨著這景物湧上心頭。
賞析
這首作品描繪了五月中旬竝州特有的氣候景象,通過“蕭然似九鞦”、“清風閒白羽”、“寒夢怯黃紬”等細膩的描寫,傳達出詩人對異鄕氣候的深刻感受。詩中“離思宦情千萬種”一句,直抒胸臆,表達了詩人對離別和官場生涯的複襍情感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然景物敏銳的觀察力和深沉的情感表達。
于謙的其他作品
相关推荐
- 《 夏五月過玉山見婁江諸故人漫興之作 》 —— [ 明 ] 琦元璞
- 《 司業張公廂房前杏花開邀賞二首 》 —— [ 明 ] 陳璉
- 《 洛中鄭愨三伏之際率賓僚避暑於使君林取大蓮葉盛酒以簪刺葉令與柄通屈莖輪囷如象鼻焉傳吸之名碧筒杯故坡詩云 》 —— [ 元 ] 陸文圭
- 《 是年五月扈從上京宮學紀事絕句二十首 》 —— [ 元 ] 周伯琦
- 《 奉和御製夏中垂釣作 》 —— [ 宋 ] 徐鉉
- 《 夏五月大雨,南畝半成澤國,而樑溪人尚有畫舫遊湖者,詞以寄慨 》 —— [ 清 ] 陳維崧
- 《 謁金門 · 和廓之五月雪樓小集韻 》 —— [ 宋 ] 辛棄疾
- 《 夏五有旨徙豪右郡邑以吾家充數與章正卿同泊舟琵琶洲下 》 —— [ 宋 ] 徐瑞