花朝曲

攀折柔條酒盡傾,風流張緒少年情。 饒他白墮春醪綠,且讓黃封內醞清。
拼音

所属合集

#花朝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 花朝曲:指在花開的早晨所唱的曲子。
  • 攀折:折取。
  • 柔條:柔軟的枝條,多指柳枝。
  • 酒盡傾:酒喝完了,傾倒空杯。
  • 風流:這裏指風度翩翩,有才華。
  • 張緒:人名,可能是指一個風流倜儻的少年。
  • :儘管,任憑。
  • 白墮:指白天醉酒。
  • 春醪:春天的酒。
  • :這裏指酒的顏色。
  • 黃封:黃色的封條,這裏指宮廷或官方的酒。
  • 內醞:指宮廷內釀造的酒。
  • :清澈,指酒質純淨。

翻譯

折下柔軟的柳枝,酒杯已空,我盡情傾倒。 風度翩翩的張緒,少年時的情懷依舊。 儘管他白天醉酒,春酒綠意盎然, 卻還是讓宮廷內的黃封酒,顯得更加清澈純淨。

賞析

這首作品描繪了一個春日早晨的場景,通過折柳、飲酒等動作,展現了詩人的風流情懷和對美好時光的珍惜。詩中「攀折柔條酒盡傾」一句,既表現了詩人對自然美景的欣賞,也透露出一種放縱不羈的生活態度。後兩句通過對比白墮的春醪和黃封的內醞,巧妙地表達了對宮廷美酒的推崇,同時也體現了詩人對品質生活的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了春天的氣息和生活的情趣。

李良柱

李良柱,番禺人。明神宗萬曆二年(一五七四)進士,官廣西布政司參議。事見清道光《廣東通志》卷六九。 ► 37篇诗文