閒居懷泰公

閒居習禪觀,虚獨長心苗。 萬境一澂澈,諸天何寂寥。 香飄桂子月,齋近菊花朝。 坐憶東林老,從誰過虎橋。
拼音

所属合集

#花朝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閒居(xián jū)閒居,意爲清閒地居住、沒有事情做時的居家生活 。「閒」同「閒」 。
  • 禪觀(chán guān)一種佛教修行的方法,指通過靜慮、沉思等方式來達到內心的專注和對佛法的領悟。
  • 虛獨指內心虛空寧靜,獨自靜處
  • 心苗:比喻想法、念頭。這裏可理解爲心境得到滋養。
  • 萬境世間的各種景象、境象
  • 澄澈(chéng chè)清澈、純淨無雜質,這裏形容心境純淨。
  • 諸天:在佛教語中,指護法衆天神。
  • 寂寥(jì liáo)寂靜、空曠、冷清
  • 桂子月:相傳在八月,有桂花飄落如雨,所以稱八月爲桂子月。
  • 吃齋、素食
  • 菊花朝:指農曆九月初九重陽節,這天有賞菊的習俗。
  • 東林老這裏指東晉名僧慧遠,他在廬山的東林寺修行。
  • 虎橋:橋名,具體位置應與慧遠所處相關地點有關。

翻譯

我清閒地居家,修習着禪觀之法,在內心的虛空寧靜中獨自靜處,讓心境如同幼苗般生長。世間萬物的景象在我心中變得清澈純淨,那些護法天神居住之所顯得那麼寂靜空曠。在八月桂花飄香氣的時節,又接近了九月初九重陽節的齋日。我靜靜地坐着,憶起東林寺的高僧慧遠,如今又能和誰一起走過那座虎橋呢。

賞析

這首詩以閒居生活爲背景,營造出一種清幽靜謐的意境。開篇「閒居習禪觀,虛獨長心苗」,便直接點明詩人在閒適生活中專注於禪修,通過獨處讓心境得到滋養,給人一種靜謐而空靈的感覺。「萬境一澄澈,諸天何寂寥」進一步渲染了這種心境的純粹和外在環境的空曠寂靜,佛法修行讓世間萬物和精神世界都變得純淨,而廣闊的諸天顯得寂寥,體現出一種超脫塵世的境界。

「香飄桂子月,齋近菊花朝」巧妙地將時令特色融入其中,通過桂花飄香暗示八月之景,距離重陽節吃齋之日漸近,既增添了生活氣息,又帶有幾分雅緻。最後「坐憶東林老,從誰過虎橋」,詩人觸景生情,由當下的感悟聯想到東林寺的高僧慧遠,感慨如今無人能與自己像往昔之人那樣一同走過虎橋,流露出對昔人往事的懷念,以及在思想境界上尋求知音的孤獨寂寥之情。整首詩語言質樸而意境深遠,禪意與情思相融合,給人以美的享受和心靈啓迪。

徐禎卿

徐禎卿

明吳縣人,字昌毅。弘治十八年進士,授大理左寺副,坐失囚,貶國子博士。少精文理,長稱文雄,詩甲海內,名滿士林。躋身江東三才子、吳中四才子、前七子和十才子之列。著有《迪功集》、《談藝錄》等。 ► 272篇诗文