(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 端笏:古代官員朝見君主時所持的手板,用以記事備忘。
- 朝列:朝廷的行列,指在朝爲官。
- 時禋:適時地舉行祭祀。
- 聖林:指孔子的墓地,因其墓地周圍樹木茂盛,故稱。
- 戟門:古代宮殿、廟宇等大門兩側設置的戟,用以顯示威嚴。
- 石鼓:古代刻有文字的石制鼓形器物,此處可能指孔廟中的文物。
- 春殿:指孔廟中的主要建築,因春季祭祀而得名。
- 珠琴:裝飾華麗的琴,象徵着孔廟的莊嚴與神聖。
- 奎府:指天上的奎宿,古人認爲奎宿主文運,與孔子的文化地位相符。
- 璧池:古代宮殿前的圓形水池,象徵着天圓地方。
- 龍躍:比喻英才崛起。
- 詵詵:形容衆多。
- 國子:指國子監,古代的最高學府。
- 翠華:皇帝儀仗中的一種用翠鳥羽毛裝飾的旗,代指皇帝。
翻譯
我手持笏板,陪伴在朝的同僚,適時地前往聖人的林地進行祭祀。孔廟的戟門旁保留着古老的石鼓,春日的殿堂內靜置着華麗的珠琴。天上的奎宿星辰緊密相連,象徵着文運昌盛;璧池中龍躍深淵,預示着英才輩出。衆多學子紛紛前往國子監,期待着皇帝的早日親臨。
賞析
這首作品描繪了明代官員李夢陽參拜孔廟時的場景,通過「端笏」、「朝列」等詞語展現了其官員身份,而「時禋」、「聖林」則體現了對孔子的尊崇。詩中「戟門」、「石鼓」、「春殿」、「珠琴」等意象,生動地勾勒出了孔廟的莊嚴與神聖。後兩句以星象和龍躍爲喻,表達了文運昌盛、英才輩出的美好願景,以及對皇帝親臨的期盼。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了明代文人對孔子的敬仰之情。