蘇元易貽湛用喈彩樹牡丹招賞因賦

綵勝貽來自美人,名花寧獨擅芳晨。 雕闌繡幕千金夜,魏紫姚黃一樹春。 隋苑豪華嗟已故,漢宮燈火喜重新。 賦詩知有清平調,好向君王笛裏陳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 彩勝:指彩色的裝飾品或花飾。
  • :贈送。
  • 雕闌綉幕:精美的欄杆和綉花的帷幕,形容場景華麗。
  • 魏紫姚黃:指牡丹花的兩種著名品種,魏紫指紫色牡丹,姚黃指黃色牡丹。
  • 隋苑豪華:指隋朝的皇家園林,這裡代指隋朝的繁華。
  • 漢宮燈火:指漢朝皇宮的燈火,這裡象征漢朝的繁榮。
  • 清平調:指唐代李白所作的《清平調》,這裡指優美的詩篇。
  • 君王:指皇帝。

繙譯

彩色的裝飾品是美人贈送的,名貴的牡丹花豈能獨自享有這美好的早晨。 精美的欄杆和綉花的帷幕下,是千金難買的夜晚,而那一樹的魏紫姚黃牡丹,卻如同春天的使者。 隋朝的皇家園林雖然已經失去了往日的繁華,但漢朝皇宮的燈火卻如同重獲新生。 我寫下這首詩,知道它有著《清平調》般的優美,希望能在君王的笛聲中被傳頌。

賞析

這首作品描繪了牡丹花的美麗和皇家園林的繁華,通過對比隋朝與漢朝的景象,表達了對過去煇煌的懷唸和對現今繁榮的喜悅。詩中“雕闌綉幕千金夜,魏紫姚黃一樹春”一句,既展現了牡丹花的豔麗,也暗示了皇家園林的奢華。結尾提到“清平調”和“君王笛裡陳”,則表達了詩人希望自己的詩作能得到君王的賞識,流傳千古的願望。

李雲龍

李雲龍,字煙客。番禺人。少補諸生,負奇氣,一時名士多嚴事之。絀於遇,以貲遊國學,卒無成。走塞上,客東莞袁崇煥所。時崇煥總制三邊,威名大震,雲龍在幕參其謀。既而崇煥死,遂爲僧,稱二嚴和尚。明亡,不知所終。著有《雁水堂集》、《嘯樓前後集》、《遺稿》、《別稿》行世。清同治《番禺縣誌》卷四二、清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。李雲龍詩,以廣東省立中山圖書館所藏民國手抄本《嘯樓詩集》爲底本,參校以廣東省地方文獻館民國鉛印本《嘯樓集》及清溫汝能《粵東詩海》。 ► 716篇诗文