遊治平寺

· 李齡
幾年遊宦離鄉曲,今日來遊會剎宮。 玉殿凌雲金鎖合,龍池浴日錦紋重。 指揮化物三更雨,喚醒塵心五夜鍾。 愧我塵襟應未滌,何時談笑御高風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遊宦:離家在外做官。
  • 鄉曲:家鄉,故里。
  • 會剎宮:指寺廟。
  • 玉殿:對宮殿的美稱。
  • 凌雲:高聳入雲。
  • 金鎖:金屬製成的鎖鏈,這裏指宮殿的裝飾。
  • 龍池:指宮殿中的池塘,常用來象徵皇家或高貴。
  • 浴日:指太陽的光輝照耀。
  • 錦紋:華麗的圖案。
  • 指揮化物:指自然界的變化,如風雨等。
  • 三更雨:深夜的雨。
  • 喚醒塵心:使世俗之心覺醒。
  • 五夜鍾:指夜半的鐘聲。
  • 塵襟:世俗的胸懷。
  • :清洗。
  • 談笑御高風:在高處自由自在地談笑。

翻譯

多年來離家在外做官,今日終於來到這寺廟遊覽。 宮殿高聳入雲,金鎖緊閉,龍池在日光下閃耀着錦繡般的光彩。 自然界的變化如同三更時的雨,夜半的鐘聲喚醒了我的世俗之心。 我感到慚愧,我的世俗胸懷似乎還未洗淨,何時才能在高處自由自在地談笑呢?

賞析

這首詩描繪了詩人遊歷寺廟時的所見所感。通過對寺廟宮殿的壯麗景象的描繪,如「玉殿凌雲」、「龍池浴日」,展現了寺廟的莊嚴與神聖。詩中「指揮化物三更雨,喚醒塵心五夜鍾」表達了詩人對自然與宗教的深刻感受,以及對世俗生活的反思。最後兩句則表達了詩人對超脫世俗、追求精神自由的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對精神世界的追求和對現實生活的深刻反思。

李齡

李齡,字景齡。潮陽人。明宣宗宣德四年(一四二九)舉人,英宗正統元年(一四三六)乙榜,授官賓州學正。以母喪守孝,服闋補國子學錄。轉江西道監察御史,敕命提督北直隸郡縣學。未幾,特旨升詹事府丞。代宗景泰初,選充宮僚,入史館,與修《歷代帝紀》。嘗任京闈考官。英宗復辟,改太僕寺丞,出爲江西提學。以才名爲人所忌,被讒去官歸,逾月而卒,時論惜之。明隆慶《潮陽縣誌》卷一二、清康熙《潮州府志》卷九上有傳。 ► 6篇诗文