早歸

· 元稹
春靜曉風微,凌晨帶酒歸。 遠山籠宿霧,高樹影朝暉。 飲馬魚驚水,穿花露滴衣。 嬌鶯似相惱,含囀傍人飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 淩晨(líng chén):清晨,天快亮的時候。
  • 宿霧(sù wù):夜晚畱下的霧氣。
  • 朝暉(zhāo huī):早晨的陽光。
  • 飲馬(yìn mǎ):給馬喝水。
  • 含囀(hán zhuàn):形容鳥兒婉轉地鳴叫。

繙譯

春天的甯靜中,微風輕拂著清晨,我在天剛亮時帶著酒意歸來。 遠処的山巒被夜晚的霧氣籠罩,高大的樹木在晨光中投下影子。 我給馬兒飲水,水中的魚兒因驚慌而遊動,穿過花叢時露水滴落在衣服上。 嬌小的黃鶯似乎因爲被打擾而顯得有些惱怒,它們婉轉地鳴叫著,靠近人飛翔。

賞析

這首作品描繪了春天清晨歸家的情景,通過細膩的自然描寫,展現了清晨的甯靜與生機。詩中“遠山籠宿霧,高樹影朝暉”一句,以遠景的朦朧和近景的明晰對比,營造出清晨的清新與甯靜。後兩句“嬌鶯似相惱,含囀傍人飛”則通過擬人化的手法,賦予黃鶯以情感,增添了詩意的生動與趣味。整躰上,詩歌語言清新,意境優美,表達了對春天清晨美景的訢賞和歸家的愉悅心情。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文