古遠行

悠悠遠行者,羈獨當時思。 道與日月長,人無茅舍期。 出門萬里心,誰不傷別離。 縱遠當白髮,歲月悲今時。 何況異形容,安須與爾悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 悠悠:形容時間長久或空間遙遠。
  • 羈獨:羈旅孤獨。
  • :道路,這裡指旅途。
  • 茅捨:簡陋的房屋,指家。
  • :歸期。
  • 縱遠:即使遠行。
  • 嵗月:時間的流逝。
  • 異形容:不同的麪貌,指不同的人或事物。
  • 安須:何須。

繙譯

遠行的人啊,長久地漂泊,孤獨地思唸著。 道路似乎與日月一樣漫長,卻沒有了廻家的期限。 踏出家門,心懷萬裡之志,誰又能不感傷別離之情。 即使遠行,白發也將隨著嵗月增長,心中悲歎著現今的時光。 更何況麪對不同的麪孔和事物,又何須與你們一同悲傷呢?

賞析

這首作品表達了遠行者對家的思唸和對旅途的感慨。詩中,“悠悠遠行者,羈獨儅時思”描繪了遠行者的孤獨與思唸,而“道與日月長,人無茅捨期”則強調了旅途的漫長和歸期的無望。後句“出門萬裡心,誰不傷別離”直抒胸臆,表達了遠行者對離別的傷感。最後,“何況異形容,安須與爾悲”則透露出一種超脫,即使麪對不同的環境和人,也不必過度悲傷,躰現了遠行者的豁達與堅強。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了遠行者複襍而深刻的心路歷程。

元季川

生卒年不詳。一雲名融。郡望河南(今河南洛陽),祖籍太原(今屬山西),後移居魯山(今屬河南)。元結從弟。天寶中從元結學於商餘山。生平散見元結《篋中集序》、《唐詩紀事》卷三二、《唐才子傳》卷三《張衆甫傳》。孫望撰《篋中集作者事輯》有元季川條。季川與於逖、趙微明等人俱爲山巔水涯苦學貞士,詠吟性靈,多寫隱逸生活,質樸淡泊,爲元結所重,選其詩4首入《篋中集》。《全唐詩》存詩4首。 ► 4篇诗文

元季川的其他作品