玉泉道中作
楚俗物候晚,孟冬纔有霜。
早農半華實,夕水含風涼。
遐想雲外寺,峯巒渺相望。
鬆門接官路,泉脈連僧房。
微露上弦月,暗焚初夜香。
谷深煙壒淨,山虛鐘磬長。
念此清境遠,復憂塵事妨。
行行即前路,勿滯分寸光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 孟冬:冬季的第一個月,即農曆十月。
- 華實:指植物的花和果實。
- 遐想:遙遠的想象。
- 鬆門:指松樹掩映的寺門。
- 泉脈:泉水的分支,比喻泉水如脈絡般分佈。
- 上弦月:農曆每月初七或初八的月亮,形狀如半圓。
- 初夜香:指夜晚初時點燃的香。
- 煙壒(yān ài):煙霧和塵埃。
- 鐘磬:寺廟中用來報時的鐘和磬。
- 塵事:世俗的事務。
- 勿滯:不要停留。
翻譯
楚地的風俗中,物候來得晚,直到孟冬時節才見霜降。早熟的農作物半開着花,結着果,傍晚的水面帶着涼風。我遙想那雲外的寺廟,山峯連綿,遙遙相望。松樹掩映的寺門連接着通往官道的路,泉水的分支與僧房相連。微露的上弦月掛在天空,初夜時分,香菸嫋嫋。谷中深邃,煙霧和塵埃都顯得乾淨,山中空曠,鐘磬聲悠長。想到這清幽的境地如此遙遠,又憂慮塵世的瑣事會妨礙這份寧靜。我繼續前行,走向前方的路,不讓自己停留,哪怕是一分一秒的光陰。
賞析
這首詩描繪了楚地晚秋的景色和詩人對遠方寺廟的遐想。詩中,「孟冬纔有霜」點出了楚地物候的晚來,而「早農半華實」則描繪了農作物的生長情況。詩人通過對自然景物的細膩觀察,表達了對清幽之境的嚮往和對塵世紛擾的憂慮。詩的結尾「行行即前路,勿滯分寸光」,既是詩人對前行的決心,也是對時間流逝的感慨,體現了詩人對生活的深刻感悟和對時間的珍惜。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了元稹詩歌的獨特魅力。