(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 去驂:離開的馬車。驂(cān),古代指駕在車兩旁的馬。
- 嘶別路:馬在離別的路上嘶鳴。
- 歸棹:歸船。棹(zhào),划船的槳,這裏指船。
- 隱寒洲:隱沒在寒冷的沙洲邊。
- 江皋:江邊的高地。皋(gāo),水邊的高地。
- 木葉下:樹葉落下。
翻譯
離去的馬車在別路上嘶鳴,歸來的船隻隱沒在寒冷的沙洲邊。 江邊的高地上,樹葉紛紛落下,此時應該會想起那座故城的秋天。
賞析
這首詩描繪了離別與歸來的場景,通過「去驂嘶別路」和「歸棹隱寒洲」的對比,表達了詩人對離別的哀愁和對歸途的期待。後兩句「江皋木葉下,應想故城秋」則進一步以江邊落葉的景象,勾起了對故鄉秋天的思念,情感深沉而含蓄。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了王勃細膩的情感和對自然景物的敏銳捕捉。