(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 惠風:和風,常指春風。
- 惹殘紅:觸動或吹落了殘留的花瓣。
- 嫋煙空:形容柳絲輕柔飄動,如同煙霧一般。
- 金盞:酒杯的美稱。
- 滿酌:斟滿酒。
- 思朦朧:思緒模糊不清。
- 醉春風:陶醉在春風中。
翻譯
春天深了,綠樹成蔭,燕子的叫聲和黃鶯的歌聲時斷時續。和煦的風輕輕吹過花叢,觸動了殘留的花瓣。 柳絲柔弱無力,輕飄飄地像煙霧一樣在空中搖曳。金色的酒杯不應拒絕,必須斟滿美酒。站在海棠花下,思緒變得模糊不清,陶醉在這春風之中。
賞析
這首作品描繪了春日深處的景象,通過「綠樹」、「燕語鶯啼」等自然元素,展現了春天的生機與和諧。詩中「惠風飄蕩入芳叢,惹殘紅」一句,既表現了春風的溫柔,又暗含了春光易逝的哀愁。後句「柳絲無力嫋煙空」以柳絲的柔弱象徵春日的慵懶與閒適。結尾的「醉春風」則表達了詩人對春天美好時光的深切陶醉和留戀。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對春天細膩而深刻的感受。