(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 酬:答謝。
- 從侄:父親的侄子。
- 再看詩本:再次閱讀詩集。
- 眼暗:視力模糊。
- 慵:懶散。
- 剪刻:指剪紙或雕刻。
- 粗:粗糙。
- 花樣:圖案。
- 稱得:算得上。
- 少年無:沒有少年時的風采。
翻譯
視力模糊,沒有精力,懶散地剪刻出粗糙的作品。 自己看着這些古老的圖案,是否還能算得上年輕時的風采呢?
賞析
這首詩表達了詩人王建對年華老去的感慨。詩中,「眼暗沒功夫」一句,既描繪了詩人視力衰退的現狀,也隱喻了精力和創作力的減退。後兩句通過對比自己剪刻的粗糙作品與年輕時的風采,流露出對青春逝去的無奈和懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對時光流逝的深刻感悟。