(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 國賦:國家的賦稅。
- 能吏:有才能的官員。
- 貢湖:指進貢的湖泊,這裏可能指代進貢的物品或文書。
- 佇瞻:長時間地站立觀望。
- 雙闕鳳:雙闕,古代宮殿前的高大建築物,鳳,古代傳說中的神鳥,常用來象徵吉祥。這裏可能指代皇帝或朝廷。
- 柏臺烏:柏臺,古代官署名,烏,烏鴉。這裏可能指代侍御兄的官職。
- 秦關:指陝西一帶的關隘,泛指邊遠地區。
- 楚驛:楚地的驛站,泛指南方地區。
- 榮君:使你榮耀。
- 騁長途:馳騁在長遠的道路上,比喻事業上的發展。
翻譯
國家的賦稅由有才能的官員負責,今天從貢湖發出了進貢的文書。我長時間地站立觀望,希望能看到朝廷的吉祥之兆,思念着侍御兄在柏臺的官職。樹木向着遙遠的秦關生長,江水分流在孤立的楚地驛站。使你榮耀的是,你有兄弟們相繼在事業上馳騁,走向更遠的道路。
賞析
這首詩是皎然送別路少府使京兼覲侍御兄的作品,表達了對友人前程的美好祝願和對國家事務的關心。詩中通過「國賦推能吏」和「今朝發貢湖」展現了官員的職責與使命,而「佇瞻雙闕鳳」和「思見柏臺烏」則體現了對朝廷和友人的深切思念。後兩句以「樹向秦關遠」和「江分楚驛孤」描繪了旅途的遙遠與孤獨,最後以「榮君有兄弟,相繼騁長途」作爲結尾,既表達了對友人兄弟情深的讚美,也寄寓了對他們未來事業發展的美好期望。