(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 調:調製,製作。
- 神曲:指用於釀酒的曲,這裏特指用於製作春酒的曲。
- 正朝:正月初一,這裏指新年的開始。
- 汲:取水。
- 美泉:優質的水源,用於釀酒。
- 春酒:春天釀製的酒。
- 未省:未曾,不曾。
- 不經年:不經過一年,即每年都會釀製。
翻譯
六月裏製作神曲,正月初一汲取優質泉水。 一直以來釀造春酒,從未有一年不進行。
賞析
這首作品描繪了釀酒的時節和過程,體現了詩人對傳統釀酒工藝的重視和尊重。詩中「六月調神曲,正朝汲美泉」展示了釀酒的具體時間和所需材料,而「從來作春酒,未省不經年」則強調了春酒釀造的連續性和重要性。通過這些細節,詩人傳達了對傳統習俗的堅守和對美好生活的嚮往。