看釀酒

· 王績
六月調神曲,正朝汲美泉。 從來作春酒,未省不經年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 調:調製,製作。
  • 神曲:指用於釀酒的曲,這裏特指用於製作春酒的曲。
  • 正朝:正月初一,這裏指新年的開始。
  • :取水。
  • 美泉:優質的水源,用於釀酒。
  • 春酒:春天釀製的酒。
  • 未省:未曾,不曾。
  • 不經年:不經過一年,即每年都會釀製。

翻譯

六月裏製作神曲,正月初一汲取優質泉水。 一直以來釀造春酒,從未有一年不進行。

賞析

這首作品描繪了釀酒的時節和過程,體現了詩人對傳統釀酒工藝的重視和尊重。詩中「六月調神曲,正朝汲美泉」展示了釀酒的具體時間和所需材料,而「從來作春酒,未省不經年」則強調了春酒釀造的連續性和重要性。通過這些細節,詩人傳達了對傳統習俗的堅守和對美好生活的嚮往。

王績

王績

王績,字無功,號東皋子,絳州龍門(今山西河津)人,唐代詩人。隋末舉孝廉,除祕書正字。不樂在朝,辭疾,復授揚州六合丞。時天下大亂,棄官還故鄉。唐武德中,詔以前朝官待詔門下省。貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋,自號“東皋子”。性簡傲,嗜酒,能飲五斗,自作《五斗先生傳》,撰《酒經》、《酒譜》。其詩近而不淺,質而不俗,真率疏放,有曠懷高致,直追魏晉高風。律體濫觴於六朝,而成型於隋唐之際,無功實爲先聲。 ► 125篇诗文