素上人影塔

物化同枯木,希夷明月珠。 本來生滅盡,何者是虛無。 一坐看如故,千齡獨向隅。 至人非別有,方外不應殊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 物化:指事物的變化或轉化。
  • 希夷:形容極其微妙,難以捉摸。
  • 明月珠:比喻珍貴而明亮的東西。
  • 生滅:生命的產生和消亡。
  • 虛無:空無一物,沒有實質。
  • 一坐:指靜坐冥想。
  • 如故:像以前一樣,不變。
  • 千齡:千年,極言時間之長。
  • 向隅:面對角落,比喻孤獨或被忽視。
  • 至人:指達到最高境界的人,即聖人或高僧。
  • 方外:指世俗之外,即宗教或精神世界。

翻譯

事物變化如同枯木,珍貴而難以捉摸的明月珠。 生命的產生和消亡本是常態,那麼什麼纔是真正的虛無呢? 靜坐冥想時,感覺一切如舊,千年孤獨地面對角落。 達到最高境界的人並非與衆不同,他們在世俗之外也不應有異於常人之處。

賞析

這首詩通過對比「物化」與「希夷明月珠」,探討了生命的本質和存在的意義。詩中「生滅盡」與「虛無」相對,引發讀者對生命和虛無的深刻思考。後兩句則表達了至人的境界,即在精神世界中,至人並不追求與衆不同,而是與常人無異,體現了佛教的平等思想。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生命和宇宙的深刻洞察。

王昌齡

王昌齡

王昌齡,字少伯,山西太原人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽。 ► 205篇诗文