(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羣動:各種動物。
- 息:停止活動。
- 明發:黎明時出發。
- 蕨:一種野生植物,嫩葉可食。
- 軒冕:古代卿大夫的車服,這裏指官職。
翻譯
春夜靜謐,各種動物都已安息,偶爾能聽到林間狗吠聲。 此時想起山中的時光,人家在澗水的西邊,相隔遙遠。 我羨慕你天明就要離去,輕鬆地採蕨,不把官職放在心上。
賞析
這首詩描繪了一個寧靜的春夜,通過「夜靜羣動息」和「時聞隔林犬」的對比,展現了夜晚的寧靜與生機。詩中「卻憶山中時」一句,表達了詩人對山中生活的懷念。最後兩句「羨君明發去,採蕨輕軒冕」,則流露出詩人對錢少府歸隱生活的羨慕,以及對官場生活的淡漠態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和簡樸生活的嚮往。