(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 群動:各種動物。
- 息:停止活動。
- 明發:黎明時出發。
- 蕨:一種野生植物,嫩葉可食。
- 軒冕:古代卿大夫的車服,這裡指官職。
繙譯
春夜靜謐,各種動物都已安息,偶爾能聽到林間狗吠聲。 此時想起山中的時光,人家在澗水的西邊,相隔遙遠。 我羨慕你天明就要離去,輕松地採蕨,不把官職放在心上。
賞析
這首詩描繪了一個甯靜的春夜,通過“夜靜群動息”和“時聞隔林犬”的對比,展現了夜晚的甯靜與生機。詩中“卻憶山中時”一句,表達了詩人對山中生活的懷唸。最後兩句“羨君明發去,採蕨輕軒冕”,則流露出詩人對錢少府歸隱生活的羨慕,以及對官場生活的淡漠態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和簡樸生活的曏往。