(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寥落:稀疏、冷落。(寥 liáo)
- 迢遞:遙遠的樣子。(迢 tiáo 遞 dì)
- 鐃吹:即鐃歌,軍中樂歌。行軍時,在馬上吹奏。
- 迥:遠。(迥 jiǒng)
- 罟師:漁夫。(罟 gǔ)
翻譯
那雲外的山巒顯得稀疏冷落,在船中觀賞着這迢遙的景緻。 從西江吹起的鐃歌,在秋季的空中迴盪着清脆的聲響。 地勢遼闊,古城已荒蕪,明月下,寒冷的江潮寬廣無邊。 時而祭祀敬亭山神,又爲漁夫解開漁網。 要將相思之情寄往何處呢?南風吹着那五兩。
賞析
這首詩是王維爲送宇文太守赴宣城而作。詩的開頭兩句描繪了雲外山巒的寥落和舟中觀景的情景,營造出一種悠遠的氛圍。「鐃吹髮西江,秋空多清響」則通過描寫鐃歌的吹奏,增添了聲音的元素,使畫面更加生動。接下來,「地迥古城蕪,月明寒潮廣」進一步強調了宣城地域的遼闊和清冷的景象。「時賽敬亭神,復解罟師網」反映了當地的風俗和人文關懷。最後,「何處寄相思,南風吹五兩」以問句作結,表達了詩人對友人的思念之情,南風和五兩的意象,增添了詩的韻味和情感深度。整首詩意境開闊,情感真摯,將寫景與抒情巧妙地融合在一起,展示了王維高超的詩歌藝術。