(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 巴路:指通往巴蜀(今四川一帶)的道路。
- 寒食:中國傳統節日,在清明節前一天,有禁火冷食的習俗。
- 麥熟:指麥子成熟,通常在春末夏初。
- 汝州:地名,今河南省汝州市。
繙譯
廻頭望去,通往巴蜀的道路倣彿在雲耑之間,我離家時正值寒食節,歸來時麥子已經成熟。夕陽西下,幾座山峰青翠欲滴,倣彿被染過一般,商人們告訴我,這些就是汝州的山。
賞析
這首作品描繪了詩人從江陵(今湖北荊州)返廻汝州的旅途景象。詩中通過“廻看巴路在雲間”展現了旅途的遙遠與艱險,而“寒食離家麥熟還”則巧妙地通過時間的變化,表達了詩人離家的時長和對歸途的期待。後兩句“日暮數峰青似染,商人說是汝州山”則通過色彩鮮明的自然景觀和商人的話語,勾勒出一幅生動的歸途畫麪,同時也透露出詩人對家鄕的思唸和即將到家的喜悅。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途的感慨和對家鄕的深情。