宿道士觀

古觀秋木秀,冷然屬鮮飆。 瓊葩被修蔓,柏實滿寒條。 影殿山寂寂,寥天月昭昭。 幽期寄仙侶,習定至中宵。 清佩聞虛步,真官方宿朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 古觀:古老的道觀。
  • 秋木秀:秋天的樹木顯得格外茂盛。
  • 冷然:清涼的樣子。
  • 鮮飆:清新的風。
  • 瓊葩:美麗的花朵。
  • 修蔓:長長的藤蔓。
  • 柏實:柏樹的果實。
  • 寒條:寒冷的枝條。
  • 影殿:道觀中的殿堂,因樹木的影子而顯得幽暗。
  • 寥天:廣闊的天空。
  • 月昭昭:月亮明亮。
  • 幽期:幽靜的約定。
  • 仙侶:道士或修道者。
  • 習定:修煉禪定。
  • 中宵:半夜。
  • 清佩:清脆的佩玉聲。
  • 虛步:輕盈的步伐。
  • 真官:道士的尊稱。
  • 宿朝:在道觀中過夜。

翻譯

古老的道觀在秋天的樹木映襯下顯得格外秀麗,清涼的風中帶着一絲清新。美麗的花朵被長長的藤蔓覆蓋,柏樹的果實掛滿了寒冷的枝條。道觀中的殿堂在樹木的影子下顯得幽靜,廣闊的天空中月亮明亮。在這幽靜的夜晚,我與道士們約定,一起修煉禪定直至半夜。清脆的佩玉聲伴隨着輕盈的步伐,真正的道士在此過夜。

賞析

這首詩描繪了秋天道觀的靜謐與美麗,通過「秋木秀」、「冷然」、「鮮飆」等詞語傳達出秋日的清涼與生機。詩中「瓊葩被修蔓,柏實滿寒條」以對仗的形式,生動地描繪了道觀周圍的自然景色。後半部分則轉向道觀內的景象,通過「影殿山寂寂,寥天月昭昭」營造出一種超脫塵世的氛圍。最後提到與道士們的幽期和修煉,表達了詩人對道家生活的嚮往和追求。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了唐代道觀文化的獨特魅力。

僧皎然

僧皎然

僧皎然,生卒年不詳,湖州人,俗姓謝,字清晝,是中國山水詩創始人謝靈運的後代,是唐代最有名的詩僧、茶僧。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》爲當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閒淡,多爲贈答送別、山水遊賞之作。在《全唐詩》編其詩爲815·821共7卷,他爲後人留下了470首詩篇,在文學、佛學、茶學等許多方面有深厚造詣,堪稱一代宗師。 ► 485篇诗文