奉酬於中丞使君郡齋臥病見示一首
宿昔祖師教,了空無不可。
枯槁未死身,理心寄行坐。
仁公施春令,和風來澤我。
生成一草木,大道無負荷。
論入空王室,明月開心胸。
性起妙不染,心行寂無蹤。
若非禪中侶,君爲雷次宗。
比聞朝端名,今貽郡齋作。
真思凝瑤瑟,高情屬雲鶴。
抉得驪龍珠,光彩曜掌握。
若作詩中友,君爲謝康樂。
盤薄西山氣,貯在君子衿。
澄澹秋水影,用爲字人心。
羣物如鳧鷖,遊翱愛清深。
格居第一品,高步凌前躅。
精義究天人,四坐聽不足。
伊昔柳太守,曾賞汀洲蘋。
如何五百年,重見江南春。
公每省往事,詠歌懷昔辰。
以茲得高臥,任物化自淳。
還因訪禪隱,知有雪山人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宿昔:往昔,從前。
- 了空:領悟空性,佛教中的空是指萬物皆空,無自性。
- 枯槁:形容人瘦弱憔悴。
- 仁公:仁慈的長者。
- 春令:春天的氣息,比喻溫暖和生機。
- 大道:指宇宙間的根本原理,即佛教中的「道」。
- 空王室:指佛教的最高境界,即悟道成佛。
- 心行:心的行爲,指內心的活動。
- 雷次宗:唐代著名詩人,此處比喻作者。
- 朝端:朝廷的高官。
- 瑤瑟:美玉製成的瑟,比喻美好的音樂或思想。
- 雲鶴:比喻高遠的志向或品格。
- 驪龍珠:傳說中驪龍所吐的珠,比喻珍貴的寶物。
- 謝康樂:南朝宋文學家謝靈運,此處比喻作者。
- 盤薄:形容氣勢磅礴。
- 鳧鷖:野鴨和鷗,比喻自由自在的生活。
- 格居:指詩文的格調。
- 前躅:前人的足跡,比喻前人的成就。
- 柳太守:指唐代詩人柳宗元。
- 汀洲蘋:水邊的蘋草,此處指柳宗元的詩作。
- 省往事:回憶往事。
- 禪隱:隱居修禪的人。
- 雪山人:指隱居在雪山中的高僧。
翻譯
從前祖師教導我們,領悟空性無所不能。 雖然身體瘦弱憔悴,但心智仍在行走坐臥中尋求真理。 仁慈的長者如春風般溫暖我,使我如草木般生長,大道無負擔。 進入佛教的最高境界,明月般的心胸豁然開朗。 本性純淨不被污染,心靈的行爲寂靜無蹤。 若不是禪中的伴侶,你就像是雷次宗。 聽說你在朝廷有名,現在寄來郡齋的作品。 真正的思考如凝結的瑤瑟,高尚的情感如雲中的鶴。 挖掘出驪龍的珠子,光彩照耀在掌握之中。 如果你是詩中的朋友,你就是謝康樂。 西山的氣勢磅礴,儲存在君子的胸懷。 秋水般清澈的影子,用來形容人的心靈。 萬物如野鴨和鷗,自由自在地遊弋,喜愛這清深的環境。 詩文的格調居於第一品,高步超越前人的足跡。 精深地探究天人之間的道理,四座聽衆都覺得不夠。 從前柳太守曾讚賞水邊的蘋草,五百年後,又見江南的春天。 你常常回憶往事,詠歌懷念過去的時光。 因此得以高臥,任萬物自然淳樸。 還因尋訪禪隱,知道有雪山中的高僧。
賞析
這首詩是皎然對中丞使君的迴應,表達了對佛教教義的深刻理解和個人的禪修體驗。詩中運用了許多佛教術語和自然意象,如「了空」、「空王室」、「心行」等,展現了詩人對佛教哲學的領悟和對自然界的深刻感受。同時,詩人通過對「仁公」、「雲鶴」、「驪龍珠」等形象的描繪,讚美了中丞使君的高尚品格和卓越才華。整首詩語言優美,意境深遠,體現了唐代詩歌的典雅和深邃。