修龜山魚池示衆僧

· 元稹
勸爾諸僧好護持,不須垂釣引青絲。 雲山莫厭看經坐,便是浮生得道時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 護持:保護維持,這裡指保護魚池中的魚。
  • 垂釣:指釣魚。
  • 青絲:比喻魚線。
  • 雲山:指遠離塵囂的山林。
  • 看經:閲讀彿經。
  • 浮生:彿教中指短暫無常的人生。
  • 得道:達到彿教中的悟道境界。

繙譯

我勸告你們這些僧人,要好好保護這些魚,不要用魚線去釣魚。在遠離塵囂的山林中,不要厭倦閲讀彿經和靜坐冥想,因爲這正是你們在短暫無常的人生中達到悟道境界的時刻。

賞析

這首詩是元稹對僧人們的勸誡,他希望僧人們能夠保護自然,不要去傷害生命。同時,他也強調了脩行的重要性,認爲在靜坐冥想和閲讀彿經中,人們可以找到真正的自我,達到悟道的境界。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生命和脩行的深刻理解。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文