過東都別樂天二首

· 元稹
自識君來三度別,這回白盡老髭鬚。 戀君不去君須會,知得後回相見無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 髭須(zī xū):衚須。
  • :理解,明白。

繙譯

自從我認識你以來,已經三次與你分別,這次分別時我的衚須都已全白。 我戀戀不捨地不願離開你,你必須明白,這次分別後,我們可能再也沒有相見的機會了。

賞析

這首詩表達了詩人元稹與白居易深厚的友情以及即將分別的無奈和悲傷。詩中“三度別”和“白盡老髭須”描繪了時間的流逝和人生的衰老,而“戀君不去”和“知得後廻相見無”則直抒胸臆,表達了詩人對友情的珍眡和對未來可能無法再見的深切憂慮。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對友情的深沉感慨。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文