(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 貳邑:副邑,指張丞所管轄的地方。
- 藍溪:地名,具體位置不詳。
- 維舟:系船,停泊。
- 孤潔:孤高而清白,指張丞的品德。
- 三考:古代官吏考績制度,每三年一次,共三次,稱爲三考。
- 愚疏:愚笨而疏遠,自謙之詞。
- 舍一枝:放棄一官半職,指自己不求仕進。
翻譯
因爲你管理着藍溪上的副邑,我在紅葉飄落的季節停泊了船隻。我們雖然同鄉卻未曾半面之交,但都驚訝地發現彼此鬢角已添新絲。我期待着你以孤高清白的品德通過三次考績,而我自己則自嘲愚笨,放棄了仕途。你的容貌讓我想起了故人,心中感到歡喜,何況我們相逢的還是舊日的知己。
賞析
這首作品通過描繪與張丞的相遇,表達了詩人對張丞品德的讚賞以及對自己仕途的淡泊。詩中「共向鄉中非半面,俱驚鬢裏有新絲」一句,既表達了詩人對時光流逝的感慨,也體現了對張丞的敬重。後兩句則通過對比,突出了張丞的高潔與自己的淡泊,展現了詩人超脫世俗、珍視友情的高尚情操。

方干
方干爲人質野,喜凌侮。每見人設三拜,曰禮數有三,時人呼爲“方三拜”。愛吟詠,深得師長徐凝的器重。一次,因偶得佳句,歡喜雀躍,不慎跌破嘴脣,人呼“缺脣先生”。桐廬章八元愛其才,招爲過門女婿,遂居家桐江白雲源(今桐廬縣蘆茨鄉)。唐寶曆中,參加科舉考試不第。以詩拜謁錢塘太守姚合。初次見面,因其容貌醜陋,姚合看不起他,待讀過方干詩稿後,爲其才華所動,於是滿心歡喜,一連款待數日。開成年間,常與寓居桐江的喻鳧爲友,並與同里人李頻唱和,詩來歌往,關係甚篤。大中年間,流寓會稽鑑湖。鹹通年間,浙東廉訪使王龜慕名邀請,一經交談,覺得方干不僅才華出衆,且爲人耿直,於是竭力向朝廷推薦。終因朝廷腐敗,忌賢妒能,不被起用。後人讚歎他“身無一寸祿,名揚千萬裏”。
方干擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(公元888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩三百七十餘篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩六卷三百四十八篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像於嚴陵祠配享。
► 342篇诗文