採桑

· 王建
鳥鳴桑葉間,綠條復柔柔。 攀看去手近,放下長長鉤。 黃花蓋野田,白馬少年遊。 所念豈回顧,良人在高樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :又,再。
  • 攀看:攀折觀看。
  • 去手近:離手很近。
  • 長長鉤:指桑樹的枝條。
  • :覆蓋。
  • 良人:古代妻子對丈夫的稱呼。

繙譯

鳥兒在桑葉間歡快地鳴叫,綠色的桑條再次變得柔軟。 攀折觀看時,桑枝離手很近,放下時,桑枝像長長的鉤子。 黃色的花朵覆蓋著田野,白馬上的少年悠閑地遊玩。 心中所唸的豈會廻頭顧盼,我的良人正在高樓之上。

賞析

這首作品通過描繪春天的桑樹和田野的景象,以及少年和高樓上的良人,表達了詩人對美好時光和遠方愛人的思唸。詩中“綠條複柔柔”和“黃花蓋野田”生動地描繪了春天的生機盎然,而“白馬少年遊”則增添了一抹青春的活力。結尾的“良人在高樓”則透露出詩人對遠方愛人的深切思唸,整首詩情感細膩,意境優美。

王建

王建

王建(生卒年不詳),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩人。出身寒微,一生潦倒。曾一度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應縣丞、太常寺丞等職。後出爲陝州司馬,世稱王司馬。約64歲爲光州刺史。與張籍友善,樂府與張齊名,世稱張王樂府。其詩題材廣泛,生活氣息濃厚,思想深刻。善於選擇有典型意義的人、事和環境加以藝術概括,集中而形象地反映現實,揭露矛盾。多用比興、白描、對比等手法,常在結尾以重筆突出主題。體裁多爲七言歌行,篇幅短小。語言通俗凝練,富有民歌謠諺色彩。 ► 517篇诗文