於武原從送盧士舉

落日獨歸客,空山匹馬嘶。 蕭條古關外,岐路更東西。 大澤雲寂寂,長亭雨悽悽。 君還到湘水,寒夜滿猿啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 匹馬:單獨一匹馬。
  • 岐路:分岔的道路。
  • 大澤:廣濶的湖泊或沼澤地。
  • 長亭:古代設在路旁的亭子,常用作行人休息或送別之地。
  • 湘水:即湘江,位於今湖南省。

繙譯

夕陽下,獨自歸去的旅人,空曠的山穀中衹有一匹馬在嘶鳴。 古關之外,景象蕭條,岔路分曏東西。 廣濶的湖泊上雲霧沉沉,長亭邊雨聲淒涼。 你若廻到湘江之畔,寒夜中將滿是猿猴的哀啼。

賞析

這首作品描繪了旅人在黃昏時分孤獨歸途中的所見所感。詩中通過“落日”、“空山”、“匹馬嘶”等意象,營造出一種孤寂淒涼的氛圍。後兩句通過對“大澤”、“長亭”的描寫,進一步加深了旅途的寂寞與淒涼。結尾預想友人歸途中的情景,以“寒夜滿猿啼”作結,既增添了詩的意境,也表達了詩人對友人的深切關懷和不捨之情。

僧皎然

僧皎然

僧皎然,生卒年不詳,湖州人,俗姓謝,字清晝,是中國山水詩創始人謝靈運的後代,是唐代最有名的詩僧、茶僧。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》爲當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閒淡,多爲贈答送別、山水遊賞之作。在《全唐詩》編其詩爲815·821共7卷,他爲後人留下了470首詩篇,在文學、佛學、茶學等許多方面有深厚造詣,堪稱一代宗師。 ► 485篇诗文