郊廟歌辭祀雨師樂章

· 包佶
歲正朱明,禮布元制。 惟樂能感,與神合契。 陰霧離翍,靈馭搖裔。 膏澤之慶,期於稔歲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 歲正朱明:指夏季。歲正,一年的開始;朱明,指夏季。
  • 禮布元制:按照古代的制度舉行禮儀。元制,古代的制度。
  • 合契:契合,相符。
  • 陰霧離翍:陰霧散開。離翍,散開。
  • 靈馭搖裔:神靈的座駕搖曳不定。靈馭,神靈的座駕;搖裔,搖曳不定。
  • 膏澤之慶:指恩澤的慶祝。膏澤,恩澤。
  • 期於稔歲:期望在豐收的年份。稔歲,豐收的年份。

翻譯

在夏季的開始,我們按照古代的制度舉行禮儀。 只有音樂能夠感動神靈,使我們與神靈的意願相契合。 陰霧散開,神靈的座駕搖曳不定。 我們慶祝這恩澤的到來,期望在豐收的年份。

賞析

這首作品描繪了夏季舉行祭祀雨師的莊嚴場景,通過「歲正朱明」點明時節,以「禮布元制」強調儀式的莊重。詩中「惟樂能感,與神合契」表達了音樂與神靈溝通的神祕力量。後兩句通過「陰霧離翍,靈馭搖裔」描繪了神靈降臨的神祕景象,而「膏澤之慶,期於稔歲」則寄託了人們對豐收年景的美好期望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了古人對自然和神靈的敬畏與祈願。

包佶

唐潤州延陵人,一說湖州人,字幼正。包融子。玄宗天寶六年進士。累官至祕書監。與韓洄、元琇、李衡等皆出於劉晏門下。德宗貞元以後,相繼掌天下財利。歷汴東兩稅使,諸道鹽鐵等使,遷刑部侍郎、太常少卿,拜諫議大夫、御史中丞。工詩。與兄包何齊名,時稱二包,又與父、兄號三包。有詩集。 ► 36篇诗文